logo Erfgoed Rijssen-Holten Biebel in 't Riessens

Deelnemers overzicht
Werkgroep Biebel in 't Riessens
Kasteellaan 1b
Rijssen, 7461 PV

Werkgroep Biebel in 't Riessens

Veel dialectliefhebbers hebben de afgelopen jaren de Bijbel in het Twents van Anne van de Meiden aangeschaft. Een veel gehoorde klacht is echter: Het is gin Riessens. Om aan deze klacht tegemoet te komen is een werkgroep van het Rijssens Museum bezig een Rijssense versie van de "Biebel in de Twentse Sproake" van Anne van de Meiden te maken. 
Het Rijssens Museum werkt aan dit project mee omdat zij het belangrijk vindt het Rijssens dialect als immaterieel Erfgoed in hoorbare vorm vast te leggen. Om dat goed te doen heb je een aaneengesloten geheel van teksten nodig in dezelfde taal. Dan kom je al snel uit bij De Biebel in de Twentse Sproake.
De museumwerkgroep die de hoofdstukken heeft ingelezen bestaat uit Joke Seppenwoolde-Meijerink, Ria Dekker-Averesch, Arie Jansen, Gertjan ter Harmsel, Gerrit Beunk en Gerrit Dannenberg. Adviseur van de werkgroep is Gerrit Kraa.
Gestart is met het Evangelie volgens Johannes. Degenen die dat willen kunnen de tekst meelezen in de Biebel in het Twents van Anne van de Meiden.


Komende tijd worden meerdere Bijbelboekeni in het Riessens dialect vertaald.

Afbeeldingen worden geladen

Erfgoed Rijssen-Holten maakt gebruik van Erfgoednet 3.0 een product van Picturae